ईद-उल-फितर रमजान और ईद-अल-अधा
अरबी शब्द जिसका अर्थ है "धन्य पर्व / त्योहार"। इस शब्द का उपयोग अरब मुस्लिमों के साथ-साथ दुनिया भर के मुसलमानों द्वारा किया जाता है। अंतर्राष्ट्रीय रूप से मुस्लिम इसे ईद अल-अधा और ईद अल-फितर के त्योहारों पर उपयोग के लिए एक अभिवादन के रूप में उपयोग करते हैं। ईद का अर्थ है "दावत", और मुबारक (सेमेटिक रूट बी-आर-के से ली गई) का अर्थ है "धन्य"। सामाजिक अर्थों में, आमतौर पर लोग ईद-उल-फितर रमजान और ईद-अल-अधा के बाद धुल हिजाह (12 वें और अंतिम इस्लामी महीने) के महीने में मनाते हैं। कुछ राज्य कहते हैं कि अभिवादन का यह आदान-प्रदान एक सांस्कृतिक परंपरा है और किसी धार्मिक दायित्व का हिस्सा नहीं है।
मुस्लिम दुनिया भर में ईद उल-अधा और ईद उल-फ़ित्र के लिए कई अन्य शुभकामनाएं हैं। पैगंबर मोहम्मद के साथी जब अरबी में एक-दूसरे से कहते थे, जब वे ईद-उल-फ़ित्र: तक्बलबल्लाहु मिनम्-वा मिंकुम (जिसका अर्थ है "[मई] भगवान हमसे और आप हमारे" उपवास और कर्म] ") को स्वीकार करते हैं। मुस्लिम दुनिया भर में, ईद की बधाई में विविधताएं मौजूद हैं।
पश्तो बोलने वाले (मुख्य रूप से खैबर पख्तूनख्वा प्रांत और पूर्वी अफ़गानिस्तान के पश्तून लोग) भी ईद की बधाई देते हैं "आपका त्यौहार धन्य हो सकता है। बलोची बोलने वाले (मुख्य रूप से बलूचिस्तान प्रांत के बलूच लोग और ईरान के सिस्तान और बलूचिस्तान प्रांत) भी ईद की बधाई" का उपयोग कर सकते हैं। ईद मुबारक हो ”
ब्राहुई बोलने वाले भी ईद की बधाई का उपयोग कर सकते हैं "एक धन्य ईद है
अरब मुस्लिम ईद मुबारक शब्द का उपयोग करते हैं, और खुशहाल छुट्टी कहने के लिए कई अन्य तरीके हैं। कुछ अरबों में "कुल 'अ वांटम बिकहिर" भी शामिल है, जिसका अर्थ है "आप हर गुजरते साल के साथ अच्छा हो सकते हैं"। जीसीसी राज्यों में एक और सामान्य शब्द है जो "मीनल एडिन वाल फैज़िन" एक अरब वाक्य है जिसका अर्थ है "हम पवित्र हो सकते हैं [एक और समय] और क्या हम [अपने उपवास में] सफल हो सकते हैं" और इसका जवाब "मीनल मकबुलिन" होगा वाल घनमिन ”जिसका अर्थ है“ मई [हमारे अच्छे कर्म] ईश्वर द्वारा स्वीकार किए जाते हैं] और क्या हम जीत सकते हैं [स्वर्ग]
अरबी शब्द जिसका अर्थ है "धन्य पर्व / त्योहार"। इस शब्द का उपयोग अरब मुस्लिमों के साथ-साथ दुनिया भर के मुसलमानों द्वारा किया जाता है। अंतर्राष्ट्रीय रूप से मुस्लिम इसे ईद अल-अधा और ईद अल-फितर के त्योहारों पर उपयोग के लिए एक अभिवादन के रूप में उपयोग करते हैं। ईद का अर्थ है "दावत", और मुबारक (सेमेटिक रूट बी-आर-के से ली गई) का अर्थ है "धन्य"। सामाजिक अर्थों में, आमतौर पर लोग ईद-उल-फितर रमजान और ईद-अल-अधा के बाद धुल हिजाह (12 वें और अंतिम इस्लामी महीने) के महीने में मनाते हैं। कुछ राज्य कहते हैं कि अभिवादन का यह आदान-प्रदान एक सांस्कृतिक परंपरा है और किसी धार्मिक दायित्व का हिस्सा नहीं है।
मुस्लिम दुनिया भर में ईद उल-अधा और ईद उल-फ़ित्र के लिए कई अन्य शुभकामनाएं हैं। पैगंबर मोहम्मद के साथी जब अरबी में एक-दूसरे से कहते थे, जब वे ईद-उल-फ़ित्र: तक्बलबल्लाहु मिनम्-वा मिंकुम (जिसका अर्थ है "[मई] भगवान हमसे और आप हमारे" उपवास और कर्म] ") को स्वीकार करते हैं। मुस्लिम दुनिया भर में, ईद की बधाई में विविधताएं मौजूद हैं।
पश्तो बोलने वाले (मुख्य रूप से खैबर पख्तूनख्वा प्रांत और पूर्वी अफ़गानिस्तान के पश्तून लोग) भी ईद की बधाई देते हैं "आपका त्यौहार धन्य हो सकता है। बलोची बोलने वाले (मुख्य रूप से बलूचिस्तान प्रांत के बलूच लोग और ईरान के सिस्तान और बलूचिस्तान प्रांत) भी ईद की बधाई" का उपयोग कर सकते हैं। ईद मुबारक हो ”
ब्राहुई बोलने वाले भी ईद की बधाई का उपयोग कर सकते हैं "एक धन्य ईद है
अरब मुस्लिम ईद मुबारक शब्द का उपयोग करते हैं, और खुशहाल छुट्टी कहने के लिए कई अन्य तरीके हैं। कुछ अरबों में "कुल 'अ वांटम बिकहिर" भी शामिल है, जिसका अर्थ है "आप हर गुजरते साल के साथ अच्छा हो सकते हैं"। जीसीसी राज्यों में एक और सामान्य शब्द है जो "मीनल एडिन वाल फैज़िन" एक अरब वाक्य है जिसका अर्थ है "हम पवित्र हो सकते हैं [एक और समय] और क्या हम [अपने उपवास में] सफल हो सकते हैं" और इसका जवाब "मीनल मकबुलिन" होगा वाल घनमिन ”जिसका अर्थ है“ मई [हमारे अच्छे कर्म] ईश्वर द्वारा स्वीकार किए जाते हैं] और क्या हम जीत सकते हैं [स्वर्ग]
0 تعليقات